翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/10/06 18:43:13

zeus
zeus 49
日本語

しかし私のpaypalアカウントは日本なのであなたのサイトで支払いをすることはできませんでした。
その後ヘルプページを確認してクレジットカードでの支払いを試しましたが成功しませんでした。私はMyUSのアカウントは持っています。
最初は購入数は少ないですが、是非あなたのwebsiteから商品を継続購入していきたいと考えております。購入することはできるでしょうか? 購入可能であれば商品について何点か質問があります。 良い返答を期待しております。

英語

However, because im in Japan now , my paypal account could not pay at your site.
Then, i check out the Help pages and tried to pay with credit card, it is not success too.
I have MyUs account.
I believe that my first purchases is in small number, i would like to continue to purchase products from your website. Can i make the purchase?
If it is any chance i can make the purchase, i have few question about the merchants.
I am Iooking forward for your good respond.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英文メールはシンプルな方が良いと聞きますので翻訳者様でこの内容をまとめたり伝わりやすく翻訳して頂いても構いません。よろしくお願いします。