Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/06 12:48:43

lily
lily 50 Hi, I am a Japanese Female who lives ...
日本語

とりあえず僕が持っているHPI純正のLight Podの寸法を基準にして作ってみるよ。
ルーフの横幅の寸法を教えてもらえるかな?昨日、材料を手配したから多分、来週末から加工に着手できると思うから待ってくださいね~

日本は今日から3連休なんだけど明日は友達と久しぶりにビーチへBajaを走らせに行くんだ~!全開で走らせるつもりだからボディーパネルはボロボロになることを覚悟です~(笑

英語

For now, I am making it based on the size of HIP one that I have.
Can you tell me the breadthwidth of the roof? I orderd the stuff yesterday so I think I can start making it by the end of next week. So please wait for me there~

In Japan, we are having 3 days off from today, so I'm going to the beach to drive Baja with my friend after a long time. I'm gonna make it run with full speed, so I should be prepared that its body panel will be worn out lol.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 友達とのラジコンカーの会話です。