Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/10/05 22:40:34

beatrizshizue
beatrizshizue 53 I'm brazilian descendant of Japanese....
日本語

ご提案ありがとう。
あなたの言うことが正しいです。

ちなみに100商品注文したならば、値段はいくらになりますか?

フロリダから、1ポンドにつき3$です。

あなたは他にもDysonの製品を扱ってますか?
他の商品もいろいろと欲しいです。

英語

Thank you for suggestion.
You are right.

And if I order 100 of that, what would be the price?

From Florida, is $3 each item.

Do you deal other Dyson's products?
I want to order more others items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません