Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2012/10/05 22:32:43

huizeun
huizeun 41 I am a third year student major in Ja...
英語

Thanks for your email. I am so sorry but the post office must have returned the package back to shopbop and it was processed as a return. You have been refunded in full for the item so you are welcome to place a new order whenever you would like. Please let me know if there is anything else I can do for you!

日本語

君の電子メールはくれました、ありがとう。
すみませんが、ポスト オフィス パッケージ ショップに戻る返さしている必要があり、戻り値として処理されました。。君が希望するたびに、新しい順序を置くために歓迎されているように、項目ごとに全額を返金してきた。
何か他のものがあれば知らせてください!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません