Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/10/05 18:17:46

yukiya
yukiya 61 ・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選 ・2012年3...
日本語

OK!了解しました!
ライトポッドは元々の高価な値段になってしまったんですね・・・・残念
Andyさんの作った白いケージを拝見しましたよ!直線的なデザインで凄くカッコイイです!!仕上がりが楽しみですね!!
でも少し疑問に思ったのは、ここまで溶接の技術があるのならライトケージを作るのは簡単じゃないですか?(大笑

英語

OK! I got it!
The light pod is now marked up to the original high price… That’s too bad.
I saw the white cage that Andy had made! With the straight design, it looks really good!! I can’t wait to see the finishing job!!
I just wondered, isn’t it easy for you to make light cages if you have this skilled welding technology? (lol)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーのボディーに関する会話です。