翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/09/16 19:17:05

日本語

ご無沙汰してます
お元気ですか?
安静にしていると調子がいいのでたいぶ落ち着きました
ご心配かけてます

まさに飲酒運転で免許証剥奪されたと聞きました
自転車買ったようですね
気をつけて運転してください


ところで家の件ですがもちろん話を進めてください
日本語で送られてくる翻訳が理解しずらくマイクがどのように売却したいか話がみえません

英語

I haven't seen you for a while, how are you?
I keep quiet so feel better, and my condition
I'm sorry for worrying about me.

I heard that you drove in drinking and just was deprived of your drivers lisence.
You bought your bicycle, did'n you? Please be careful to ride.

Buy the way, I'm sure to proceed with the negotiation of the house selling.
The translation I've got in Japanese is not easy to understand for me, so I couldn't know how Mike want to sell it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません