翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/10/05 13:14:17

英語

Hi i can do 5 for 200 free shipping but i would like to receive the money in a different way. What is Your address? DO you have an alternate paypal account? I would like to recieve the money from a different name. You could mail me or use a different paypal account, I can give you a name and address you could use for a return address if you use mail.
Also if you do not have an alternate paypal if you make one i can tell you a name to use,
Thank you

日本語

こんにちは、
5個200(ドル?)、送料無料で承知いたしました。しかし、違う方法での支払いをお願いしたいのです。あなたの住所を教えてください。あなたは違うPayPalアカウントをお持ちですか?違う名前から支払いを受領したいのです。私にメールで支払いされるか、違うPayPalアカウントをご使用ください。メールをご使用する場合、あなた様が利用できる名前と住所をお渡しいたします。
もし違うPayPalをお持ちで無い場合、作成されるならあなたがご使用できる名前をお伝えできます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません