翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2012/10/05 12:50:00

英語

Hello,

I am sorry to see that you want to cancel your membership. Were there any problems or concerns that have caused you to decide you want to cancel? Are you aware that there are no membership fees to keep a Standard Account open? You can keep your account open as long as you wish without any charges until you are ready to ship your items again. I would be happy to switch your account for you and waive your set up fee of $10. If there is anything I can do that would help you stay on as a valuable client of ours, please do not hesitate to contact me. Your account will remain open pending your reply.

日本語

こんにちは、

お客様のメンバーシップをキャンセルしたいとのことで、残念に思います。キャンセルについて、なにか問題や懸念事項がございましたか?スタンダードアカウントを保持するには手数料がかからないことをご存知ですか?またお客様が商品を配送できるまで、無料でいつまでもアカウントを持ち続けることができます。私はお客様のアカウントを変更し、$10の手数料を除外することができます。私達のサービスを引き続き利用していただけるために、もし私が何かできるならご遠慮なくお申し付けください。お客様からご連絡をいただくまでアカウントは保留にいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません