翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/10/05 01:22:53
日本語
早急な返事を待ってまいます。
以前購入した、商品の追跡番号をすぐにお送り下さい。
返事がなく本当に困っています。
商品は以下の商品です。
また注文は完了しているのか、知りたいです。
急いでいるので今日中に返信して下さい。
英語
I'm waiting your ealirest reply.
Please send me the tracking number of the item that I purchased before.
I have a hard without your reply.
Belowis the itme that I purchased.
I also would like to know if the order has been placed yet.
I'm in hurry. Please get back with me within today.