Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/10/04 16:43:57

tzatch
tzatch 47 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
日本語

ご連絡ありがとう。
私は日本でビジネスをしています。

今後毎月、vitamix 5200を継続して仕入ていきたいです。
直接取引していただくことは可能ですか?

もし可能であれば、日本まで直送してくれると嬉しいです。
数が増えると、通関で止まり輸入できないと送り返されてしまいます。

ご連絡まってます。

英語

Thank you for your contact.
I am doing business in Japan.

I want to stock vitamix 5200 every month from now on.
Is is possible for us to do this business directly?

If it is possible, I am very glad you can send items to Japan directly.
It it is a large amount, it is impossible to input and items will be return.

I am waiting for you. Thank you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません