翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/04 10:59:41
日本語
先日米国のeBayより、
御社ブランドに関係する商品について出品の取り下げると連絡がありました。
私は御社の方針ならびに、法令を尊守してビジネスを行なって行きたいと考えています。
そこで、1点確認をさせてください。
今回私は出品商品についての警告を欧州より連絡いただきました。
欧州での出品は今後行う予定はありませんが、米国ebay.comでの出品は継続することはできますか?
アドバイスをいただきたくご連絡を差し上げました。
どうぞよろしくお願いいたします。
英語
I have gotten a notice that you are to cancel the entries around my brand from the United States e-Bay the other day.
I want to conduct business with abiding by the policy of your company and the ordinance.
Therefore, please let me confirm.
This time, I have gotten the notice about the entries from Europe
I don't plan conducting in Europe. So can I continue to conduct on the United States e-Bay?
I want your advices about these things.
I beg your kindness.