翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2012/10/03 23:13:35
日本語
こんにちは。
先日MSR SURELOCK TR 3 STANDARD POLEを2本購入した日本の●●です。
素敵な商品ありがとう。
この商品を追加で10本購入したいと思っています。
取寄せは可能ですか?
その場合の価格、送料の見積もり、納期のご連絡をお願いします。
今後継続的に購入したいと思っています。
ペイパルで支払います。
請求先のメールアドレスは●●です。
回答お願いします。
英語
Hello, I'm ____ from Japan. Some days ago I ordered 2 of MSR SURELOCK TR 3 STANDARD POLE. Thank you for this amazing product.
I want to order 10 of this. Is it possible?
If is, can you tell me the price, the estimate of the shipment? I want to buy it on an ongoing basis.
I'll pay it through Paypal. E-mail adress for responses is ________.
I'm wating for your response. Thank you