翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/03 03:30:14

amite
amite 53
日本語

こんにちは、
私はペイパルで支払おうとしましたが、支払うことが出来ませんでした。画面に1つだけあったボタンをうっかり押してしまい、それ以降、注文の明細しか表示されなくなってしまいました。再度、ペイパルの請求書を送っていただくことは可能ですか?もし無理でしたら、あなたのペイパルのメールアドレスを知らせていただければ、ペイパルで支払うことが可能です。私はペイパルで支払いたいです。どうぞよろしくお願いします。

フランス語

Bonjour,
J'ai essayé de payer par Paypal, mais il m'a été impossible. Par erreur j'ai cliqué l'unique bouton que j'ai vu sur l'écran et à partir de ce moment-là je n'ai pas pu voir que les details de mon ordre. Est-ce que c'est possible que vous m'envoyiez la facture PayPal de nouveau ? Si cela est difficile pour vous, faites-moi parvenir votre adresse e-mail afin que je puisse payer par paypal. Moi je veux payer par Paypal. Merci.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません