Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/10/02 21:30:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

お返事ありがとうございます。

それでは、注文した商品の在庫状況がわかり次第お返事頂けたらと思います。
御社が注文してから、もし在庫がない場合、●●からどのくらいで返事がきますか?

やはりその返事も時間がかかりますか?

英語

Thank you for your reply.

So I would like you to send me once you know the stock situation of the ordered goods.
In the case that is out of stock, how long does it take till receiving information from ●● after you place order?

Does it take much time for the reply too?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません