Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/02 21:31:09

born
born 50
日本語

お返事ありがとうございます。

それでは、注文した商品の在庫状況がわかり次第お返事頂けたらと思います。
御社が注文してから、もし在庫がない場合、●●からどのくらいで返事がきますか?

やはりその返事も時間がかかりますか?

英語

Thank you for reply.

I am happy to hear you as soon as you check the stock which I ordered.
When the items are not stocked, how long is it taken to get reply from ...... since the point when you order it ?

In such a case, is it taken a long time to get the reply from ....

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません