翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/10/02 19:11:19
日本語
今日、ebayで購入したベビーカーが届きました。
とても早く到着したのでビックリしました。
対応の素早さに感謝しております。
私は日本でベビーカーのショップを運営しております。
今後も御社とお取り引きをさせていただきたいのですが、ebayを通じて注文した方がいいでしょうか?
それとも、御社が運営しているネットショップから注文した方がよろしいでしょうか?
できれば日本へ直送していただけるとありがたいです。
PayPalの住所は日本になっています。
回答していただけるとありがたいです。
英語
The stroller I purchased at ebay had arrived today. I'm so surprised that it took a very short time.
Thank you for the quick response.
I run a stroller shop in Japan.
I'd like to begin dealing with your company in the future, is it common to keep ordering through ebay?
Or is it better to order through your company's online shop?
We would appreciate if you can send directly to Japan.
My Paypal address is in Japan.
Looking forward to your favorable reply.