翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/10/02 00:48:34

kogawa
kogawa 54
日本語

こんにちは。
対応が遅くなってしまいすいません。

私は、お金を返金する意思があります。
しかし、PayPalの残高が無く返金する方法が分かりませんでした。
eBayからも連絡が来ました。

いまPayPalのアカウントを見たら残高がマイナスになっていて
強制的に返金された形になっていますが、
もうあなたにお金は返ってきているのですか?

まだの場合は、私は返金の方法を知ったので
すぐに返金することができます。

返事が遅くなってしまい本当に申し訳ないのですが
どうすればいいのかを教えてください。

英語

Hello,
I'm sorry to late to reply.

I intend to refund your money, however, I didn't know how to refund the money becuase there was no balance on my PayPal account. eBay contacted me, too.

I have just checked my PayPal account. The balance is minus and apparently the money was refunded compulsory.
Have you already received the money?

If not, now I know how to refund the money and I can do it right away.

I'm really sorry for my late reply, but please let me know what would you like me to do.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません