翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/10/02 00:37:50

日本語

こんにちは。
対応が遅くなってしまいすいません。

私は、お金を返金する意思があります。
しかし、PayPalの残高が無く返金する方法が分かりませんでした。
eBayからも連絡が来ました。

いまPayPalのアカウントを見たら残高がマイナスになっていて
強制的に返金された形になっていますが、
もうあなたにお金は返ってきているのですか?

まだの場合は、私は返金の方法を知ったので
すぐに返金することができます。

返事が遅くなってしまい本当に申し訳ないのですが
どうすればいいのかを教えてください。

英語

Hello,
Sorry for this late reply.

Yes, I am willing to give you a refund.
However, I couldn't find the way to do so because I didn't have any balance in PayPal account then.
I was informed by eBay as well.

I just checked my PayPal account, and I found that it is overdrawn.
I believe that the refund has been made by main force.
Have you gotten the refund yet?
If you haven't, I can give you the refund immediately.

I'm sorry for this late reply again.
Could you tell me what you want me to do?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません