翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/10/01 23:59:37

日本語

田中さん

さっそくのご返信ありがとうございます。

また、お時間を頂けるとのこと心より感謝申し上げます。

>大野さん

日時及び場所の調整に関しましては、大野さんの方から直接お願い出来ますでしょうか。

何卒よろしくお願い致します。

英語

Tanaka-san

Thank you for your prompt reply.

Also I greatly appreciate for your time.

> Ono-san

For meeting date and place, could you please discuss directly?

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 大野さんを田中さんにご紹介した状況でのメールのやりとりになります。
何卒よろしくお願い致します。