Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/10/02 00:02:42

saffron
saffron 54
日本語

田中さん

さっそくのご返信ありがとうございます。

また、お時間を頂けるとのこと心より感謝申し上げます。

>大野さん

日時及び場所の調整に関しましては、大野さんの方から直接お願い出来ますでしょうか。

何卒よろしくお願い致します。

英語

Mr Tanaka

Thank you for your quick response.
I sincerely appreciate that you could spend sometime again.

>Mr. Ono

Could you proceed arranging date, time and place to meet?

Thank you in advance for help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 大野さんを田中さんにご紹介した状況でのメールのやりとりになります。
何卒よろしくお願い致します。