翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/10/02 00:02:42
日本語
田中さん
さっそくのご返信ありがとうございます。
また、お時間を頂けるとのこと心より感謝申し上げます。
>大野さん
日時及び場所の調整に関しましては、大野さんの方から直接お願い出来ますでしょうか。
何卒よろしくお願い致します。
英語
Mr Tanaka
Thank you for your quick response.
I sincerely appreciate that you could spend sometime again.
>Mr. Ono
Could you proceed arranging date, time and place to meet?
Thank you in advance for help.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
大野さんを田中さんにご紹介した状況でのメールのやりとりになります。
何卒よろしくお願い致します。
何卒よろしくお願い致します。