翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/28 22:24:53
日本語
問い合わせです。
先日御社で買い物をしましたが、その後注文、発送状況について教えてください。
商品は●と□を注文しましたが、●に関するメールは来ましたが□についてメールがきませんでした。
どちらも注文は完了しているのでしょうか?
注文しました商品は急ぎで欲しいので、早急にご連絡頂くようお願いします。
また発送頂いて、何日ほどで日本に届きますか?
お返事お待ちしております。
連絡先:55555
英語
I would like to inquire about my order.
I have placed my order the other day, and I would like to know the status for the order and shipping.
I purchased ● and □, and I received email regarding ● order, but not for □.
Please kindly confirm if both of my orders have completed.
I need these items urgently, so please kindly provide your response as soon as possible.
How long does it take to be in Japan?
I am looking forward to hearing from you.
Thank you.
Contact #: 55555