Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/09/28 14:23:34

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

お待たせして申し訳ございません。
念のため決済合計金額をお知らせいただけないでしょうか?
その後にこちらのクレジットカードナンバーをお知らせいたします。
お返事お待ちしています。

今回はこちらのビジネスパートナーのクレジットカードでお支払いいたします。

英語

I'm sorry to have kept you waiting.
Could you tell me the total price just in case?
I will let you know the credit card number after that.
I look forward to hearing from you.

I will make a payment with my business partner’s credit card this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません