翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/09/28 14:23:34
日本語
お待たせして申し訳ございません。
念のため決済合計金額をお知らせいただけないでしょうか?
その後にこちらのクレジットカードナンバーをお知らせいたします。
お返事お待ちしています。
今回はこちらのビジネスパートナーのクレジットカードでお支払いいたします。
英語
I'm sorry to have kept you waiting.
Could you tell me the total price just in case?
I will let you know the credit card number after that.
I look forward to hearing from you.
I will make a payment with my business partner’s credit card this time.