翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/27 23:18:01
日本語
商品は、アメリカ内の発送で大丈夫です。
あなたは私たちに販売することができますか?
私たちに返信をください。
そのあとで、私たちはあなたに見積もりを依頼します。
もし、最初の取引で、大きな数量の販売をあなたが嫌がるならば、
最初は少ない数量を私たちは購入します。
そして、信頼関係を築きましょう。
あなたからの返信を、私たちは楽しみに待っています。
英語
It is okay to ship from America.
Could you sell us it?
Could you please reply to us.
And then, we would like to request for quotation to you.
If you want to avoid selling us a large amount of deal in our first deal, we would like to purchase it small number, at first.
And then, let us make trust relationship.
We look forward to hearing from you.