Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/09/26 00:00:13

英語

Well, yesterday I brought the parcel to post office and I hope you will get it soon and in goog condition. One Question: If you want to have more than 8 in future and I have to find some more, is it neccessary that it is in a case? Sometimes people offer it without suit case, sometimes cheaper than with. Also it would be easier and cheaper to send to Japan. But it is only a question.

日本語

昨日、郵便局に荷物を出しに行ったので、早く、そして良い状態で届く事を願っています。一つ質問があるのですが、もし、これから先8以上をご所望なさり、もっと探す事になった場合、ケースは必須ですか?たまに、スーツケースなしで提供なさる方もいらっしゃり、その方が安い事も多いです。また、日本に送るのにも安上がりになります。ただの質問ですが。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません