翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/25 17:04:33
日本語
こんにちは。
連絡が遅くなってしまい、本当にすいません。
eBayとの交渉がうまくいきませんでした。
10月中は徐々に今出品している商品を削除しながら、
新しい商品を出品していくしかありません。
また10月の30日に交渉の日が来ます。
それまでは、2日に一回くらいのペースで
リストをお願いすると思います。
それでもよろしいでしょうか?
ご迷惑をお掛けしますが、よろしくお願いします。
英語
Hello,
I am sorry for my slow response.
The negotiation with ebay failed.
I have no choice but add new items while deleting items gradually in October.
I will have a negotiation on October 30 again.
For a while I am going to ask you to list an item once every two days or so.
I hope you don't mind it.
Thank you for your understanding and cooperation.