翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/25 10:25:29

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

申し訳ないのですがキャンセルとさせてください。私は日本に住んでいるのですが、日本への送付が可能かと思って落札してしまいました。商品説明をよく見なかった私の責任です。

英語

I'm sorry, but I would like to cancel. I live in Japan, and when I placed the bid I thought it was possible to ship to Japan. I accept responsibility for not reading the item explanation closely enough.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません