翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/25 05:00:31
[削除済みユーザ]
52
日本語
ご提案ありがとう。
では10月1日に支払いますので、請求を送ってください。
paypalで支払います。
数量を増やせば、さらに安く購入することは可能ですか?
お返事ありがとう。
ではdyson DC44の数量を増やしますので、さらなる値引きを検討してくれませんか?
英語
I appreciate your suggestion.
I would like to pay on October 1st, then. Please send me a bill, I will make the payment through Paypal.
Would it be possible for me to get a discount if I purchase more?
Thank you for the reply.
I would like to purchase more of Dyson DC 44, would it possible for me to get a further discount?