翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/09/25 01:30:19

英語

Fellow Aliren [Alibaba employees], the company has a lot to strive for and a long way to go. Thank you to everyone that has made contributions to the development of Aliyun OS. I believe that the Aliyun OS business will be better than ever with all your support.

But with Aliyun’s flagship phone apparently canned due to Acer’s commitments to Google with Android, it remains to be seen how the cloud-oriented, Linux-based OS will fare in terms of sales this year.

日本語

Aliren(Alibaba職員)諸君、我社はまだ多くの努力が必要であり、道のりは長い。Aliyun OSの発展に貢献してきた皆に感謝する。Aliyun OSビジネスは皆の力によってこれまで以上のものとなると信じている。

しかしAcer社のAndroidに関するGoogleとの取り決めの為にAliyunのフラッグシップモデルの話がなくなりつつあるなか、クラウド志向LinuxベースのOSが今年の売上の面でどのように進展していくかは未だ不明だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません