翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/25 00:44:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

お返事ありがとう。
検討してくれて嬉しです。

私は日本でビジネスをやっています。
これから継続して毎月必ずあなたから仕入れを行います。






値段を検討してください。
あなたを稼がせてやることを約束します。

よければ、日本まで直送していただきたいと思ってます。

ご連絡待ってます。

英語

Thank you for the reply.

I appreciate your interest.
I am doing business in Japan. I would like to keep buying products from you monthly.
I would like you to consider the price. I promise you this business with me will bring more money.

It would be very appreciated if you could ship items to Japan directly.

Let me know,
Best,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません