翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/25 00:44:31
[削除済みユーザ]
52
日本語
お返事ありがとう。
検討してくれて嬉しです。
私は日本でビジネスをやっています。
これから継続して毎月必ずあなたから仕入れを行います。
値段を検討してください。
あなたを稼がせてやることを約束します。
よければ、日本まで直送していただきたいと思ってます。
ご連絡待ってます。
英語
Thank you for the reply.
I appreciate your interest.
I am doing business in Japan. I would like to keep buying products from you monthly.
I would like you to consider the price. I promise you this business with me will bring more money.
It would be very appreciated if you could ship items to Japan directly.
Let me know,
Best,