翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/25 00:19:49
日本語
こんにちは。
遅くなってすいません。
新しい写真をeBayにアップロードが完了しました。
eBayの出品ページを確認してください。
動作の方は確認済みです。
ものすごく調子がいいです。
人気の商品のため、購入の場合は早めに入札してください。
在庫は2つありますが、もう一つの方は
少し調子が悪いです。
他に質問があれば、何でも問い合わせしてください。
あなたの返事をお待ちしています。
ありがとう。
英語
Good day to you.
Sorry for the late reply.
I have finished uploading new photos to eBay.
Please check the listing on eBay.
I have already checked its operation.
It is working pretty well.
It is a popular item, so please bid earlier if you wish to purchase one.
I have 2 in stock, but the other model is not in a good condition.
Please contact me freely if you have any other questions.
I am looking forward to receiving your reply.
Thank you.