翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/25 00:22:53
日本語
こんにちは。
遅くなってすいません。
新しい写真をeBayにアップロードが完了しました。
eBayの出品ページを確認してください。
動作の方は確認済みです。
ものすごく調子がいいです。
人気の商品のため、購入の場合は早めに入札してください。
在庫は2つありますが、もう一つの方は
少し調子が悪いです。
他に質問があれば、何でも問い合わせしてください。
あなたの返事をお待ちしています。
ありがとう。
英語
Hello,
Sorry for this late response.
I completed uploading new photos on eBay.
Please check the display on eBay.
I already made sure if it runs, and it is in excellent condition.
If you want to get it, please bid early because of its high popularity.
I have two of them in stock; however, the other one is not so good condition.
If you have any questions, please feel free to contact me anytime.
I'm looking forward to your reply.
Thank you.