翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/09/25 00:28:42
日本語
こんにちは。
遅くなってすいません。
新しい写真をeBayにアップロードが完了しました。
eBayの出品ページを確認してください。
動作の方は確認済みです。
ものすごく調子がいいです。
人気の商品のため、購入の場合は早めに入札してください。
在庫は2つありますが、もう一つの方は
少し調子が悪いです。
他に質問があれば、何でも問い合わせしてください。
あなたの返事をお待ちしています。
ありがとう。
英語
Hello!
Sorry for the late reply.
I uploaded a new picture on eBay.
Please check on the listings page on eBay.
Action is already confirmed.
I fell Great!
Please bid as soon as possible if you're going to buy popular products.
There are 2 in stock, but the other one is not in good shape.
If you have other questions, please feel free to contact us.
I'll wait for your reply.
Thank you.