翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/09/24 22:31:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

ご返事、ありがとうございます。スターレットの価格ですが、ご希望の購入価格があれば、教えて下さい。ご希望に添えるように、検討します。
また、バイクですが、どれくらいの排気量及びコンディションのバイクを、お考えですか?
1台あたりの価格も教えていただければ、ご提案が可能です。

ご連絡お待ちしています。

英語

Thank you for your reply. At the price of the starlet, if there is a price you would like to specify, please let us know. I would like to consider, including your asking price.
And what condition and how much displacement of a mortorcycle do you need?
If you give us the price per mortorcycle you need, we can suggest clearly.
We are looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません