翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/24 22:24:10
日本語
ご返事、ありがとうございます。スターレットの価格ですが、ご希望の購入価格があれば、教えて下さい。ご希望に添えるように、検討します。
また、バイクですが、どれくらいの排気量及びコンディションのバイクを、お考えですか?
1台あたりの価格も教えていただければ、ご提案が可能です。
ご連絡お待ちしています。
英語
Thank you for your reply. If you have an expectation of what a price of the starlet should be, could you please let me know. I would like to try to meet your wishes.
And also about bike, how many cc and condition do you expect?
If you let me know that your expectation of its price, I am able to make a proposal.
I look forward to hearing from you.