翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/24 14:32:46
日本語
本やナイフが無ければ、価格を安くすることができる場合は、本やナイフは必要ないです。
しかし、セットで販売しても価格が変わらない場合は、セットで購入します。
オリジナルの箱は必要です。
英語
If the price can be reduced if the book and knife are removed, I will make do without the book and the knife.
However, if they are all sold as a set and removing any items wouldn't change the price, I will purchase the entire set.
I will like the original packaging.