Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/09/24 10:08:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

A の中にBをプチプチなどで保護しないでいれたため BがAにあたり Aは一ヶ所から四カ所ぶつかった跡ができてしまい ぶつかった箇所が外側に膨らんでいる。Bは Aの内側の金具があたり 傷がついてしまった。Aは三個破損、Bは2個破損、Cは1箇所凹んでいるものが届いた。合計6個破損して届いた。割引での対応よろしくお願いします。

英語

As B was not protected by buffer in A, B crushed with A and A had dent from the crushing in 1-4 parts and the part was swollen to outside. B crushed with the inside metal parts of A and had a scar. There are 3 pcs in A, 2 pcs in B, and 1 pcs in C which was dented item in the goods I received. Totally 6 pcs was broken. Please correspond with this by discount.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません