Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2012/09/23 16:42:09

miyazaki
miyazaki 68 英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろ...
日本語

あなたは私に346XP18"をいくらで販売できますか?
他のchainsawをebay価格の何%OFFで販売できますか?

私はあなたを信頼しています。
あなたの対応はいつも素晴らしい。
私はいつもあなたに深く感謝しています。
私の本心は、ずっとあなたと取引をしたい。
だから私はあなたと価格の交渉をします。

上司と相談してください。
そして、あなたの会社のベストの価格を私に提示してくれることを願っています。

英語

How much can you sell the 346XP18 to me for?
How much percent of a discount can you give for other chainsaws on ebay?

I'm putting my faith in you.
Your service is always excellent.
I'm always very grateful about that.
I'd really like to do business with you for the foreseeable future.
Therefore, I'll enter into price negotiations with you.

Please discuss it with your boss.
Then, please let me know your best price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません