翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/09/23 13:25:26

日本語

あなたが持っている3つのアイテムは写真と全く同じものですか?同じものであればその3つも一緒に購入します。もしもケージが付いていないものでしたら不要です。とりあえず、先に商品代金のみ支払いますので6点又は9点分の請求書を送ってください。

英語

Are the three items you hold exactly the same with the ones on the picture? If they are the same, I would like to purchase those three as well. If the cage is not included, it is not necessary. I would tentatively pay for the product fee on ahead, so please send me invoice for 6 items, or 9 items. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません