翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / 0 Reviews / 2012/09/23 00:27:02
日本語
いつもありがとうございます
商品とどきました。感謝します。
そこで、私は、他の商品もほしいです。
HUAWEI X5 U8800 simフリーはありますか。
あれば、ほしいです。
商品が届いたら、すぐにさらに10個購入します。
いつもありがとうございます。
これからもビジネスパートナーとして
長くやっていければと思います。
では、失礼いたします
英語
Thank you for your continued support.
I received the item. Thank you.
I'd like to purchase other items as well.
Do you have a SIM free HUAWEI X5 U8800?
If so, I'd like to buy some,
As soon as I receive the package, I'll buy 10 more.
Thank you for your continued support.
I hope to keep a great partnership with you.
Have a great day.