翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/23 00:23:53
日本語
いつもありがとうございます
商品とどきました。感謝します。
そこで、私は、他の商品もほしいです。
HUAWEI X5 U8800 simフリーはありますか。
あれば、ほしいです。
商品が届いたら、すぐにさらに10個購入します。
いつもありがとうございます。
これからもビジネスパートナーとして
長くやっていければと思います。
では、失礼いたします
英語
Thank you for your cooperation.
I received the item. Thank you.
Well, I want to buy other items:
Do you have HUAWEI X5 U8800 sim free?
If you have it, I would like to buy it.
Once you get the item in, I will buy 10 units.
Thank you for your cooperation.
I hope we can keep our good and long lasting business relationship.
Best Regards