Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/09/08 21:53:38

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
日本語

日本人である私から見ても、とても美しくて、当時の時代背景や人々の生活等が、思い浮かぶような素晴らしい人形です。とても珍しいアイテムで、素晴らしい買い物だと思います。ぜひ買ってみては如何でしょうか?

英語

Looking at it from my perspective as a Japanese person, it is very beautiful, splendid doll that brings to mind the characteristics of this age and the lifestyle of its people. It is a very unusual item, and a wonderful purchase. Definitely buy it and see, why don’t you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: no.2/2