翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2012/09/21 17:46:38

tixyari
tixyari 36
日本語

こんにちは。
返事が遅くなってしまい申し訳ございません。
ギグバックを梱包していないのは私のミスです。

本日ESPのギグバックをメーカーから取り寄せて
お客様に発送します。

なるべく早く発送しますが、
それまでに少し時間をください。

来週の9月26日には発送できると思います。

ご迷惑かけて申し訳ございません。

ありがとうございました。

英語

Hello
I'm sorry I didn't get back to you sooner.
I forget about pack up "ギグバック",this is my mistake.
I get "ギグバック"of ESP from manufacturer today, I send off it for you.

I will send off you as soon as I can.please give me some time.

I think I can send off you week on September 29 .
I am very sorry for this inconvenience,
thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません