翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/09/21 11:15:38
日本語
メールありがとう。
商品問合せの件。
メールにあった商品は日本でもとても希少なものだけど、ネットショップやオークション等で日本中のお店で探しています。
今、頑張って探していますので、もう少し時間を下さいね。
希望の商品は見つかり次第、連絡しますね。
今後ともよろしくお願いしますね。
欲しい物があったら気軽に連絡下さいね。
連絡待ってます。
英語
Thanks for the email.
Regarding the goods inquiry.
The products that was in the mail is also very difficult to find in Japan, but I can try looking for them in online shops and auctions.
I'm trying hard to find the products right now, so please give me a little more time.
I will contact you as soon as I found the desired item.
Thank you for your patience.
If there's any other goods that you want please don't hesitate to contact me.
Looking forward to your reply.