Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/09/21 11:15:38

日本語

メールありがとう。

商品問合せの件。

メールにあった商品は日本でもとても希少なものだけど、ネットショップやオークション等で日本中のお店で探しています。

今、頑張って探していますので、もう少し時間を下さいね。

希望の商品は見つかり次第、連絡しますね。

今後ともよろしくお願いしますね。

欲しい物があったら気軽に連絡下さいね。

連絡待ってます。

英語

Thanks for the email.

Regarding the goods inquiry.

The products that was in the mail is also very difficult to find in Japan, but I can try looking for them in online shops and auctions.

I'm trying hard to find the products right now, so please give me a little more time.

I will contact you as soon as I found the desired item.

Thank you for your patience.

If there's any other goods that you want please don't hesitate to contact me.

Looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません