翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/20 12:24:08
日本語
残念ながら、商品には多くの擦り傷があります。
詳細は添付ファイルを確認してください。
私はこの商品を返品しますので、新しい商品を送ってください。
また、この商品は友達へのプレゼントである為、私は非常に急いでいます。
あなたの迅速な対応に期待しています。
英語
Unfortunately the item has numerous scratches.
Please confirm the attached file for details.
I will return this item, so please send me a new one.
This item is a gift for my friend, so I need it right away.
I insist that this matter is addressed promptly.