Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2010/09/03 16:15:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

この5モデルは非常に重要なアイテム(VISUAL にも使われております)であるため、これらを 失うことでイメージダウンにも繋がってしまい ます 我々としましてもAの希望に沿って早速モデル の振替依頼を始めております この品番のみ生産をお願いできませんか。

英語

These five models are very important item (we also use them for VISUAL), so the shortage of this items lead to damage the image. We have already started to shift the model with A's desires. Could you please produce this item only?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません