翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/09/02 20:37:03

kangnan
kangnan 50
日本語

手付金の振込みが完了しました。
振込み伝票のコピーを送りますので、確認の後商品生産開始をお願いします。
なお、今回の振込みは弊社社長山田の名前で振り込んであります。
それと、現在弊社で扱っている【T35】という商品があります。
それと同じような使用の商品を作っていただくことは出来ないでしょうか?
近日中に現品を送りますので、生産できるかどうか判断をしてください。
よろしくお願いします。

中国語(簡体字)

定金的汇款已经完成了。
会将汇款发票寄去,请确认后开始生产商品。
这次的汇款名义是用山田社长的名字汇的。
还有,现在在贵公司采用的【T35】这个商品。
可不可以做和这个一样的使用的商品?
这几天就会寄去样本,请判断可不可以生产。
请多多关照。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません