Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/09/18 10:26:22

paul
paul 53
日本語

不完全な住所ラベルが貼ってありました。っと連絡を頂ました。
その情報だけでは、送り主をこちらで判別できません。
5ドルかかってもいいので、なるべく早く手続きを行ってください。
早くこちらに届けたいので宜しくお願い致します。
当方は英語がわからないので出来れば日本語でやり取りさせてください。荷物も数も多いので英語でのやりとりはとても大変です。
宜しくお願い致します。

英語

Please be advised that the incomplete address label was sticked.
We don't know whom to send by the information.
Please proceed as soon as possible, even it is required to take another $5.
Please have it arrive here as soon as possible.
Since we don't understand English, please allow us to communicate in Japanese.
Both the types of goods and its quantity are a lot, it's difficult to communicate in English.
Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません