翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/17 02:01:20

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

kmart様

上記のリンクの商品を購入しましたが、
1つの商品が取り置きになっていることに
気づきませんでした。

私は日本から転送会社を利用して購入しており
商品が到着してから気づきました。

どうやらキャンセルされたようですが、
キャンセルされた商品の代金の返金は可能でしょうか?

返金が可能であれは以下のPayPalアカウントへの返金を
お願いしたいと思います。

返事をお待ちしております。
よろしくお願いします。

英語

Kmart

I purchased the items linked above, but I did not realize that one of the items was out of stock.

I used a shipping company to ship the items to me in Japan, and only when they arrived did I realize it.

It seems as though it was somehow canceled, but is it possible for the money for the canceled item to be returned?

If so, I would like to request the money be sent to my PayPal account below.

I await your reply.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません