翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2012/09/16 23:24:09

liana
liana 41 hi there my name is liana. i am 26 ye...
日本語

こんにちは。
メッセージありがとう。

私は、今日の朝PalPalから$399の請求書を
指定されたメールアドレスに送りました。
届いていませんか?

それと、私はEMS以外の発送方法を使用しません。
追跡番号付きのEMSで大丈夫ですか?

また、$50を明記するとはどういうことですか?
EMSで発送する際に伝票に$50と記載すればいいのですか?

間違いのないように取引をしたいので、
詳しく教えてください。

よろしくお願いします。

英語

Hi there Thank you for the message. I was sent to your e-mail address specified in $ 399 bills from PalPal morning. Do you have arrived? Also, I would not use a shipping method other than EMS. Are you okay with EMS with tracking number? Also, do you does it mean to state the $ 50? I do I claim a $ 50 voucher when you ship by EMS? I want to make a deal so that there is no mistake, please tell me in detail. Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません