翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/16 23:49:00
日本語
こんにちは。
メッセージありがとう。
私は、今日の朝PalPalから$399の請求書を
指定されたメールアドレスに送りました。
届いていませんか?
それと、私はEMS以外の発送方法を使用しません。
追跡番号付きのEMSで大丈夫ですか?
また、$50を明記するとはどういうことですか?
EMSで発送する際に伝票に$50と記載すればいいのですか?
間違いのないように取引をしたいので、
詳しく教えてください。
よろしくお願いします。
英語
Hello.
Thank you for your message.
I sent the bill of $399 to the designated e-mail address from PayPal this morning.
Have it arrived at you?
And, I won't to use any ways to ship except EMS.
Is EMS with a tracking number okay?
Also, what does "to specify $50" mean?
Am I supposed to put $50 on a form when I ship the item by EMS?
I want to do the transaction without making a mistake, so please let me know in detail.
Thank you in advance.